忍者ブログ
無人品,無節操,無口德,無胸
 612 |  611 |  627 |  626 |  625 |  624 |  623 |  622 |  621 |  620 |  619 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

把两个相机里的照片翻来翻去
先把照花了的剔除
再把有人脸的剔除
再把那一堆我不喜欢的珍珠玉石玛瑙剔除
然后发现值得一看的实在是太少了
囧rz
我明明觉得我那天不停的在照相呀
难道它们都被RP大神给吞噬了么

剩下的照片中
好像最多的是关于钟表馆的
可惜都是透过玻璃柜在拍
灯光又暗得要死
那些精巧细致的花纹完全无法体现啊啊啊啊啊


我真怀疑这样的东西可不可以叫钟
你看到它那渺小的钟面了么……


进门左手边

有好多人站在它前面照相
右边则可以用门可罗雀来形容
难道是因为大家不知道这个也是钟?

咳,好吧
我得承认它的学名叫滴漏╮(╯▽╰)╭
其实我比较喜欢这一个
所以偏心多拍了几张
雕刻的花纹到现在依然很清晰
这真滴是木头做滴么


用眼睛看也看不到这么清楚
这个时候就充分体现出长焦的重要性了

最后放上一个感觉很RP的钟

很RP很RP很RP……
你真的有发现它到底哪里RP么
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

这分明就是功夫里面的彩虹棒棒糖啊~~~~~~
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
無題
PIA飞~乃滴RP完全都用在棒棒糖上了么!
花纹那个真的很清晰耶,是那个方块上面的位置吧?
然后说第二个那个表面……真的不是锅炉上面的那种表吗……囧rz
11 2008/06/04(Wed)01:23:11 編集
無題
棒棒糖很有爱呀扭动~~
我本来还照了一个钟
非常非常非常漂亮
就是真的要看半天才能找到钟面在哪里
结果回来一看
我照那张完全看不到钟面
囧rz
3 2008/06/06(Fri)20:39:30 編集
無題
波板塘啊
00 2008/06/12(Thu)00:28:15 編集
無題
嘻嘻
难道不像咩
3 2008/06/13(Fri)23:27:32 編集
無題

為什摸偶的視線在那個棒棒糖背後浮出的人影呢= =+
out 2008/06/15(Sun)07:18:47 編集
無題
噗噗
那个人影不是我
是小狼同学
我那天穿的是长袖
3 2008/06/15(Sun)22:30:25 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
最新コメント
[02/20 3]
[02/09 喵]
[11/11 3]
[11/07 枣泥]
[11/07 枣泥]
最新トラックバック
フリーエリア
ブログ内検索
Copyright ©  月之暗面  All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Template by tsukika忍者ブログ [PR]