忍者ブログ
無人品,無節操,無口德,無胸
 1144 |  1143 |  1142 |  1141 |  1140 |  1139 |  1138 |  1137 |  1136 |  1135 |  1134 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

看这个文的时候
我一直在想
这样的文意义在哪里啊


整个故事与其说是美食耽美小说
不如说是用少许串词穿起来的菜谱……
整个故事的行进路线就类似于:
认识了-菜谱-生病了-菜谱-一起旅游-菜谱-遇到困难-菜谱-解决矛盾-菜谱-告白-菜谱-回应告白-菜谱-闹矛盾-菜谱-闹完了矛盾-菜谱……
囧rz
两者完全没有融合起来嘛

除开菜谱之后
整个故事的情节实在是简单又平淡
比白开水还不如

当菜谱看吧
菜谱部分又主要来自资料和作者自己胡扯
原创性不高

而且不管是资料还是自己胡扯的
大概有很多都没有亲身试吃过的
描述上也感觉不到什么独到之处
翻来覆去就是那么几个形容词
反正我看完完全没有感觉到啥口水横流之感= =

而且在菜谱的选用上也没有考虑周到
比如蒸蟹的时候说男1号慈悲为怀为了不让螃蟹感觉到活蒸的痛苦每次都把蟹泡在酒里灌醉
这真的跟前一次做饭那个片完鸡脯肉切片炒熟之后还让鸡活着做下面的菜的男1号是同一个人么……
还是说鸡特别没有人权啊= =

当然
以上
也可以看作是
四川人民

每个菜都要弄啥米清甜的蜂蜜之类的怨念……
PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
無題
鸡一向没有鸡权滴
2011/02/09(Wed)12:28:10 編集
無題
螃蟹也应该一视同仁嘛
3 2011/02/20(Sun)23:00:50 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
最新コメント
[02/20 3]
[02/09 喵]
[11/11 3]
[11/07 枣泥]
[11/07 枣泥]
最新トラックバック
フリーエリア
ブログ内検索
Copyright ©  月之暗面  All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  *Template by tsukika忍者ブログ [PR]